请问翻译问题
来这里是为了我看不懂的一些东西,想在这里请教大家.
5 a& v. g& [: h下面的句子我翻译上有些问题,谢谢大家帮忙!我也希望我的英语能有一天像这里的朋友们的这样好!
7 T! l0 Y5 Q: G: Y# D- |; Y: K基本上都是想请朋友们帮忙翻译的,请不吝赐教!
9 k8 k' H' ?* n7 a, \
( U' g" _- W9 q% ^4 r4 {% Z7 ^He had also served as a naturalist on the famous voyages of the Challenger in that vessel’s studies of the world’s oceans.
+ n/ ]- k3 Z5 N+ p/ e' n( C, K2 a: g: `( k ^; s3 d
Both sides of the family included a number of eminent scientists, including a paternal grandfather who was the first professor of natural philosophy at King’s College, London, and a great grandfather who was an expert on tropical diseases. 3 B7 r& g/ N) Y, D" W- m+ |, e
King’s College是什么学校?怎么翻译?. P' ~2 j6 {. A: B7 S, ?* T6 m
这里面怎么提到两个grandfather呢?难道是爷爷和姥爷?
& S) t( O; \$ m! r& Z
+ b: p! h! `% s0 G" sWeymouth和Chilworth还有Surrey是英格兰的什么地方?我就是想知道中文怎么说。# @1 h1 v1 z W5 Q
. b( O$ K) {( d9 Q% |5 k7 mKing’s Scholarship翻译成皇家奖学金吗?
) }5 W3 N4 g. J0 P! k* `7 h
O" i$ E7 t+ |. X0 Ithe frequency of their spectral lines differ from each other by a factor of one是说“它们的谱线的频率互不相等”吗?那么为何加一个“一倍”?就是为了强调不是简简单单的一倍的关系吗?